Éditions La Martinière
Adaptation de maquette & exécution éditoriale d’un ouvrage de 312 pages
Édition
Contexte & mission
Les Éditions de La Martinière m’ont confié l’adaptation française d’un ouvrage initialement conçu en néerlandais.
À partir de la maquette d’origine, la mission a consisté à intégrer la traduction française et à redéployer l’ensemble du système de mise en page sur 312 pages. Ce travail a nécessité de nombreux ajustements typographiques et éditoriaux afin de préserver l’équilibre graphique de l’ouvrage tout en tenant compte des spécificités de la langue française et des contraintes de fabrication.
Livrables
Adaptation de maquette éditoriale • Déclinaison de la version française • Mise en page de 312 pages • Ajustements typographiques • Préparation des fichiers pour impression




